2007/12/12
「hanalee」 |
|
ハナリー?ホナリー??? 単純に発音の問題? ん〜。Englishってdifficult♪(ルー) 本人もお気に入りでリリースを前に定番化しちゃってるどころか ファンも口ずさめるレベルにまでなってる(笑)「hanalee」。 この前「作り話だと思ってるでしょ?」って発言があったので 何となく調べてみたら音楽の教科書に載ってたり、 NHKの「みんなのうた」で流れてたりと、 日本で言うとこの童謡みたいな曲になるのかな? J-POP(笑)的な曲だとばかり思ってたけど。 ちなみに「みんなのうた」ではこう訳されてるらしい。 パフ 魔法の竜が暮らしてたとりあえず作り話の疑いは晴れました〜♪(笑) けど、改めて詞を目にすると切ないね。 「みんなのうた」ってことは映像もあるんだろうけど 「ようつべ」とか探せばあるかな? ちょっと観てみたいかも。 「改めて」と言えば「hanalee」の詞を文字で見て 言い回し、口調、目線・・・何て言ったらいいんだろうか。 とりあえずそういうとこに妙に惹かれた。 前言撤回。 ↑まで書いた後に他のことを調べてたら フォークグループの曲だと判明。 (やっぱそうだよねぇ?MCで言ってた記憶あるし) ちなみにそのグループから名前をつけた(そのまま「パフ」)会社があるらしく そこにこんな記述があった。 (一部要約)悲しさの中に優しさが含まれている。 おぉ。これぞ「切ない」ではないか♪ 映像がUPされたけどあのシーンが焼きついて離れない。 ふわりとして、正に魔法みたいだ。 |
|
Trackback  【修正】
|
:: trackback :: |
:: comment :: |